Для начала следует отметить что по украински ГАИ будет звучать как Державна Авто-Инспекция (ДАИ), и если принять во внимание, что в русском языке буква И и Й довольно похожи то абривиатура звучит не иначе как ДАЙ, сколько дать вопрос другой.
Выезжаю я как то из города на трассу и попадаю сразу на пост (мой пассажир не пристегнул ремень).
Даишник:
-Не престегнут ремень безопастности.
Я ему:
-Так тут же подушки стоят.
-В правилах ничего не сказано про подушки, выдите из машины.
Я вышел он начинает опять:
-Не пристегнутые ремни безопастности штраф от 7,80 гривен до 17,00 гривен, с Вас 10,00 гривен.
Я у него спрашиваю:
-А чего не 7,80?
Тут пошел ответ от которого я чуть с копыт не упал.
-А МЕНЕ ТОГДА х"ево БУДЕТ КАССУ ПОДБИВАТЬ.
ДАЙ (с)
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Подписаться
Свежие комментарии